Knitting Glossary of Terms and Abbreviations

Knitlingo's glossary is the most complete, multilingual knitting glossary, featuring over 200 terms in English, Spanish, German, and French. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience—alongside native speakers—it is regularly updated with new and refined terms to keep up with the evolving world of knitting. Knitlingo is a community-driven project, open to contributions from knitters, designers, and translators. If you'd like to get involved, email us at or visit our contact page here.

alt
alt
alternate
alternar
approx
aprox
approximately
aproximadamente
B
B
bobble stitch
bodoque
bef
ant
before
antes
beg
com
beginning
comienzo
bet
entre
between
entre
bl
h-tras
back loop
hebra trasera de un punto
BO
Rem, rem
bind off
cerrar puntos, rematar
BOR
CV
beginning of round
comienzo de la vuelta
BORm
CVm, m de CV, Miv
beginning of round marker
marcador comienzo de vuelta, marcador inicio de vuelta
b&t
break and tighten: break off the yarn and thread the end through the st(s) left on the needle. Pull the end of the yarn to tighten the st(s) together
cortar y ajustar: corta el hilo y pásalo por los puntos restantes en la aguja. Tira del extremo del hilo para apretar los puntos juntos
C
C
colour
color
CC
CC
contrasting colour
r
cm
cm
centimeter(s)
centímetro(s)
CN, cn
Ag-aux
cable needle
aguja auxiliar, para tejer trenzas
CO
MO
cast on
montar puntos
chart
cont
cont
continue
continua
crown
corona
DC
dark color
color oscuro
dec(s), dec´d
dism
decrease(s), decreased
disminución(es), disminuido
DK
double knitting
tejido doble
DPNs, DPN
adp
double pointed needles
agujas de doble punta
edge st, EST, ES, selv
pb, po
edge stitch, selvedge stitch
punto de borde, punto de orillo
EOR
FV
end of row
fin de la vuelta
est
est
established
establecido
foll
sig
follow(s)
siguiente(s)
g, gr
g, gr
gram(s)
gramo(s)
g st
p bobo
garter stitch
punto bobo
gauge
muestra de tensión
in (")
pulg (")
inch(s), 1′′ = 2.54cm
pulgada(s), 1′′ = 2.54cm
inc
aum
increase(s)
aumento(s)
k
D, d
knit
derecho
k tbl, ktbl, K1 tbl
D-ret, d-ret, Dpht, Dret
knit through back loop
derecho retorcido, teje del derecho por la hebra trasera del punto
kwise
knitwise
como si fueras a tejer del derecho
k(x)b
D(x)b
knit in (x) row(s) below
teje derecho en (x) vueltas, filas más abajo
LH
MI
left hand
mano izquierda
LHN
Ag-MI
left-hand needle
aguja mano izquierda
LN
AI, Ag-i
left needle
aguja izquierda
lp(s)
loop(s)
bucle(s)
m, M
m, M
marker
marcador
m
m
meter(s)
metro(s)
MB
make a bobble
hacer un bodoque
MC
CP
main color
color principal
mm
mm
millimeter(s)
milimetro(s)
ndl
Ag
needle
aguja(s)
no stitch
no hay punto
no
n
number
número
oz
ounce, 1 oz = 28.35 g
onza, 1 oz = 28.35 g
p
R, r
purl
revés
pág
page
página
patt
pattern(s)
patrón
p(x)b
purl stitch in (x) row(s) below
teje un punto del revés en (x) vueltas, filas por debajo
pm, pM
pm, pM, CM
place marker
poner marcador, coloca marcador
p tbl, ptbl, P1 tbl
R-ret, r-ret, Rret, Rpht
purl through the back loop
revés retorcido, revés por la hebra trasera
PU, PUK
pick up and knit
levantar y tejer puntos
pwise, pw
purlwise
como si fueras a tejer del revés
rem
remaining
restante
rep
rep
repeat
repite, repetición
rev. stockinette
reverse stockinette
punto jersey invertido
RH
MD
right hand
mano derecha
RHN
Ag-MD
right-hand needle
aguja mano derecha
rib
ribbing
punto elástico
rm, rM
rm, qm
remove marker
retirar, quita el marcador
RN
AD, Ag-d
right needle
aguja derecha
rnd(s), rd(s)
V, vta(s), v
round(s)
vuelta(s) en circular
F, vta(s), pas
row(s)
fila, vuelta(s), pasada, en plano
RS
LD
right side
lado derecho de la labor
size
talla
sk
skip
saltar un punto
sl
dsl, Des
slip the stitch(es) purlwise with yarn in back if not stated otherwise
deslizar el punto(s) como revés con el hilo atrás, a menos que se indique lo contrario
sl kwise
dsl1D
slip the stitch knitwise with the yarn in back
deslizar el punto como derecho con el hilo atrás
sl1 pw
slip a stitch purlwise
deslizar un punto como si fueras a tejerlo del revés
sl(x)wyib
dsl(x)ht
slip(x) stitches as if to purl, whit yarn in back
desliza(x) puntos como revés, con la hebra por detrás
sl(x)wyif
dsl(x)hf
slip(x) stitches as if to purl whit yarn in front
desliza(x) puntos como revés, con la hebra por delante
sm, sM, slm
dm, DM
slip marker
desliza el marcador a la otra aguja
sp
space
espacio
st(s)
pto(s), p
stitch(es)
punto(s)
St st, St St, stst, SS
Stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds
punto jersey: derecho en el lado derecho de la labor y revés en el lado revés. Tejido en circular, todas las vueltas al derecho
tbl
ret, pht
through back loop
retorcido, por la hebra trasera del punto
tfl
through front loop
por el bucle delantero
tog
j
together
juntos
trn
turn
girar
TW
turn work
girar el trabajo
tw st
twist stitches
puntos retorcidos
WS
LR
wrong side
lado revés de la labor
wyib
ht
with yarn in back
con la hebra por detrás de la labor
wyif
hf
with yarn in front
con la hebra por delante de la labor
yb, ybk
yarn to the back
hebra hacia atrás
yd
yard(s)
yarda(s), 1yd = 0.9144m
yf, yfwd
yarn forward
hebra hacia adelante
yrn
yarn round needle
hebra alrededor de la aguja
( ), [ ]
( ), [ ]
repeat all instructions between the parentheses, brackets
repite las indicaciones que están entre paréntesis, corchetes.
( ) x
( ) x
repeat instructions in brackets the specified number of times as directed
repetir las instrucciones entre paréntesis el número de veces (x) indicado
* *
* *
repeat instructions between stars
repite las instrucciones indicadas entre asteriscos
elongated stitches
puntos alargados
wrap(x)
env(x)
wrap (x) stitches
envuelve (x) puntos
k-wrap
D-lar
knit one stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round
derecho alargado: tejer un punto envolviendo el hilo dos veces. Deja que la hebra extra caiga de la aguja en la siguiente fila o vuelta
k-wrap (x)
D-lar(x)
knit one stitch wrapping yarn (x) times. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round
derecho alargado: tejer un punto envolviendo el hilo (x) veces. Deja que las hebras extra caigan de la aguja en la siguiente fila o vuelta
sl1-dw
dsl1-sh
slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle
desliza un punto como si fueras a tejerlo del revés dejando caer la lazada extra
dw
sh
drop the extra wrap off the needle
soltar hebra extra
M1-wrap
a1-lard
make 1 wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round
aumenta 1 punto alargado dejando un agujero y enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente
M1L-wrap
a1i-lar
make 1 left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round
aumenta 1 punto alargado a la izquierda enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente
M1R-wrap
a1d-lar
make 1 right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round
aumenta 1 punto alargado a la derecha enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente
increases
aumentos
CDI
central double increase: Knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it go, then knit again through the front loop needle, now have two stitches on the right needle, lift that strand onto your left needle, Knit this stitch through the back loop (insert the right needle through the back leg), centered increase of 2 stitches
aumento doble central: Teje 1 punto a través de la hebra posterior del primer punto de la aguja izquierda, sin soltarlo, luego teje nuevamente a través de la hebra delantera, ahora tendrás dos puntos en la aguja derecha, levanta ese hilo sobre la aguja izquierda, teje este punto a través de la hebra posterior (inserta la aguja derecha por la pierna trasera), aumento centrado de 2 puntos
LLI, KLL, inv-L
aumLI, inv-i, inv1i
left lifted increase, invisible left lifted increase, 2 ways to do it: 1. lift the left leg of the stitch two rows below the stitch on the right needle onto the left needle and knit through the back loop, 2. slip 1 stitch purlwise, then with the left needle, lift the left loop of the stitch directly below the one you just slipped and knit it through the back loop
aumento levantado a la izquierda, aumento invisible levantado a la izquierda, 2 formas de hacerlo: 1. levanta la pierna izquierda del punto que está dos filas debajo del punto en la aguja derecha sobre la aguja izquierda y teje a través de la hebra posterior, 2. desliza 1 punto como revés, con la aguja izquierda, levanta el bucle izquierdo del punto justo debajo del que acabas de deslizar y tejelo a través del bucle trasero
RLI, KRL, inv-R
aumLD, inv-d, inv1d
right lifted increase, invisible right lifted increase, 2 ways to do it: 1. with the right needle, lift the stitch below the first stitch on the left needle, place it onto the left needle, and knit it, then knit the next stitch, 2. with the right needle, lift the stitch below the first stitch on the left needle, place it onto the left needle, and knit it, then slip the next stitch purlwise
aumento levantado a la derecha, aumento invisible levantado a la derecha, 2 formas de hacerlo: 1. con la aguja derecha, levanta el punto inferior del primer punto de la aguja izquierda, colócalo sobre la aguja izquierda y téjelo del derecho, teje el siguiente punto al derecho, 2. con la aguja derecha, levanta el punto inferior del primer punto de la aguja izquierda, colócalo sobre la aguja izquierda y téjelo del derecho, desliza el siguiente punto como revés
LLPI, PLL
aumLI-R
left lifted purl increase: insert LH needle through the second stitch below the first stitch on RH needle and lift the left leg of this stitch onto the LH needle. If that stitch was: - a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop - a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop
aumento levantado a la izquierda del revés: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha y levanta la hebra izquierda de este punto sobre la aguja izquierda. Si ese punto es: - Un punto derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra delantera - Un punto revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra trasera
RLPI, PRL
aumLD-R
right lifted purl increase; insert RH needle through the stitch below the first stitch on LH needle. Lift the right leg of this stitch onto LH needle so that it doesn´t slip over the stitch next to it. If that stitch was: - a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop - a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop
aumento levantado a la derecha del revés: inserta la aguja derecha a través del punto que está debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la hebra derecha de este punto sobre la aguja izquierda, asegurándote de que no se deslice sobre el punto adyacente. Si ese punto era: - Un punto derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra trasera - Un punto revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra delantera
M1
make 1 increase by lifting the strand between the stitches onto the left needle and knitting it through the back loop
hacer un aumento levantando la hebra entre los puntos y colocándola en la aguja izquierda, luego tejiéndola por la hebra trasera
M1L
a1i, a1iD, aum1i
make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop
1 aumento inclinado hacia la izquierda del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de detrás
M1R
a1d, a1dD, aum1d
make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop
1 aumento inclinado a la derecha del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de delante
M1Lp, M1L pwise, M1L tbl
a1iR, aum1iR, m1iR, M1iR
make 1 left leaning purl increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, purl through the back loop
1 aumento inclinado hacia la izquierda del revés: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del revés por la hebra de detrás
M1Rp, M1R pwise, M1R tbl
a1dR, aum1dR, m1dR, M1dR
make 1 right leaning purl increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, purl this strand through the front loop
aumento de 1 punto inclinado hacia la derecha del revés: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del revés por la hebra de delante
kfb, K1 f&b
Dft, tfd, TDD, Dfd, trdd
knit front and back
teje derecho al frente y detrás: tejer el mismo punto por la hebra de delante y la de atrás
kfbf
Dftf, tfdf, Dfdf
knit front, back and front
teje derecho, al frente, detrás y al frente: teje el mismo punto por la hebra del frente, la de detrás y de nuevo la del frente
pfb, p1 f&b
Rft, TRD, RRt, trdr
purl into front and back of stitch
teje revés, al fente y detrás: teje del revés por la hebra de delante y sin soltar el punto, teje de nuevo del revés por la hebra de detrás
pfbf
Rftf, TRDR
purl into front, back and front of stitch
teje del revés en el frente, en la parte de atrás y nuevamente en el frente del punto
k up 1
pick up and knit the stitch in the row bellow
recoge y teje el punto de la fila de abajo
byo
H-ret
backward yarn over, (from behind, over the needle to the front)
echa hebra al revés (desde detrás, por encima de la aguja hacia delante)
kyok
D-laz-D, DhD
knit, yarn over, knit, double increase
derecho, lazada, derecho: en el mismo punto tejer derecho, echar hebra y otra vez derecho, aumento doble
pyop
RhR
purl, yarn over and purl
revés, hebra, revés: en el mismo punto tejer 1 punto del revés, echar hebra y otra vez 1 punto del revés
yo, YO
h, laz, H
yarn over
hebra, lazada
yo2, yo twice, yoyo
double yarn over
doble lazada
decreases
disminuciones
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso
d2Dp, ddc
centred double decrease, slip 2 stitches together knitwise, knit 1, pass the slipped stitches over the one you just knit
disminución doble centrada, desliza sin hacer 2 puntos juntos del derecho, teje el punto siguiente del derecho, pasa por encima los 2 puntos juntos anteriormente deslizados
cddP, s2PP
ddcR
centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch
disminución doble centrada en punto revés: deslizar 2 puntos como si fueras a tejer del derecho, regresar estos 2 puntos a la aguja izquierda y luego deslizarlos como si fueras a tejer 2 puntos juntos del revés por la hebra de atrás, tejer 1 punto del revés, pasar los 2 puntos deslizados sobre el punto del revés
DD
slip 2 sts together as if to knit, slip 1 st as if to purl, insert left needle in the front of these 3 sts and knit together in this position, 2 sts decreased
desliza 2 pts juntos como de derecho, desliza 1 punto como revés, insertar la aguja izquierda en el frente de estos 3 pts y teje juntos del derecho en esta posición, 2 puntos disminuidos
k(x)tog
(x)pjD, (x)pjd
knit (x) stitches together
teje (x) puntos juntos del derecho
k2tog
2pjD, 2pjd
knit 2 stitches together, right-leaning decrease
2 puntos juntos al derecho: teje dos puntos juntos al derecho, disminución inclinada hacia la derecha
k3tog
3pjD
knit 3 stitches together, right leaning double decrease
teje 3 puntos juntos del derecho, disminución doble inclinada a la derecha
k(x)tog tbl
(x)pjD-ret, (x)pjd-ret
knit (x) stitches together through the back loop
teje (x) puntos juntos del derecho retorcidos por la hebra de detrás
k2tog tbl
2pjD-ret, 2pjDret
knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease
teje 2 puntos juntos del derecho retorcidos, por la hebra de detrás, disminución de 1 punto inclinado hacia la derecha
p(x)tog
(x)pjR
purl (x) stitches together
teje (x) puntos juntos del revés
p2tog
2pjR
purl two together, left-leaning decrease
teje dos puntos juntos del revés, disminución inclinada a la izquierda
p3tog
3pjR
purl 3 together, left leaning double decrease
teje 3 puntos juntos del revés, disminución doble inclinada a la izquierda
p(x)tog tbl
(x)pjR-ret
purl(x) stitiches together through the back loop
teje (x) puntos juntos del revés retorcidos por la hebra de detrás
p2tog tbl
2pjR-ret
purl 2 together through the back loops
teje 2 puntos juntos del revés retorcidos, por la hebra de detrás
pnso
pass next stitch over
pasa el próximo punto por encima
pso, psso
pass slipped stitch over
pasa el punto deslizado por encima
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso
d2pjDp, ddi, SD
slip 1 knitwise stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over
desliza 1 punto como si lo tejieses del derecho, teje 2 puntos juntos del derecho, pasa el punto deslizado por encima, disminución doble inclinada hacia la izquierda, surjete doble
skp, skpo, skpsso
dDp
slip 1, knit 1, pass slipped stitch over. Left-slanting decrease
desliza un punto sin tejer, teje el siguiente del derecho, pasa el punto sin tejer sobre el punto tejido. Disminución inclinada a la izquierda
ssk
ddD, ddt
slip slip knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease
desliza desliza derecho: desliza 2 puntos uno a uno como si los tejieses del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación y tejelos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda
sssk, s3k
dddD, d3D
slip 3 stitches knitwise (one by one), return the three stitches back to left needle and knit them together through the back loop, left leaning double decrease
desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del derecho por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda
ssp
ddR
slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease
desliza 2 puntos uno a uno como si fueras a tejerlos del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación, teje del revés los dos puntos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda
sssP, s3P
dddR, d3R
slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease
desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos al revés por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda
Brioche
Brioche
brk, BRK, brK
brD
brioche knit (also known as a bark); knit the stitch that was slipped in the previous row together with its yarn over
punto brioche derecho, teje del derecho el punto siguiente junto con su correspondiente hebra de la vuelta anterior
brp, BRP, brP
brR
brioche purl; purl the stitch that was slipped in the previous row together with yarn over
punto brioche revés, teje del revés el punto siguiente con su correspondiente hebra de la vuelta anterior
sl1yo, yf-sl1-yo
dslh, ds1H, dsl1-laz
slip 1 stitch purlwise and yarn over at the same time; with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise and bring the yarn from front to back over the right needle
desliza 1 punto como si fueras a tejerlo del revés y haz una hebra al mismo tiempo: con el hilo al frente del trabajo, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés y lleva el hilo de adelante hacia atrás sobre la aguja derecha
brk2tog, BRK2tog
brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch
brioche tejer 2 puntos juntos: teje dos puntos juntos con la hebra asociada al segundo punto
brk3tog, BRK3tog
brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle. (2 stitches decreased)
brioche tejer 3 puntos juntos: Teje el siguiente punto derecho y su hebra junto con el siguiente punto revés, devuelve el punto recién tejido a la aguja izquierda, pasa el segundo punto en la aguja izquierda (con su hebra) sobre el primer punto. Devuelve el punto completado de la aguja izquierda a la aguja derecha. (Disminución de 2 puntos)
BR-Dec
slip 1 stitch + its corresponding yarn over as if to knit from L to R needle, slip next stitch (this is a purl) from L to R needle as if to knit, BRK one from L needle, pass the two slipped stitches over the stitch just worked. (2 stitches decreased; leans left)
desliza 1 punto y su hebra correspondiente como si fueras a tejerlo de la aguja izquierda a la derecha, desliza el siguiente punto (es un punto revés) de la aguja izquierda a la derecha como si fueras a tejerlo, teje 1 brD desde la aguja izquierda, pasa los dos puntos deslizados sobre el punto recién tejido. (Disminución de 2 puntos; inclinación hacia la izquierda)
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P
dis-brD-i, disbrD-izq, brIZQ
brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over
disminución inclinada a la izquierda en brioche del derecho: desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje los dos siguientes puntos juntos del derecho (el punto normal y el punto brioche con su hebra, pasa el punto deslizado sobre el último punto tejido
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC
dis-brD-d, disbrD-der, brDER
brioche knit right slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle
disminución inclinada a la derecha en brioche del derecho; desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje el siguiente punto del derecho, pasa el punto brioche deslizado sobre el último punto tejido, devuelve el punto a la aguja izquierda , pasa el siguiente punto brioche con su hebra sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza el punto a la aguja derecha
brpLsl dec
dis-brR-i
left-leaning decrease in brioche purl; slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it
disminución inclinada a la izquierda en brioche del revés; desliza el punto siguiente con su lazada como si lo tejieras del revés, teje un punto del revés, desliza el siguiente punto con su lazada como si lo tejieras del derecho, desliza 2 puntos de la aguja derecha a la aguja izquierda sin cambiar su orientación, pasa el segundo punto de la aguja con su lazada sobre el primer punto (el que has tejido del derecho), desliza este último punto de nuevo a la aguja derecha y pasa el segundo punto de la aguja deecha con su lazada sobre él
brpRsl dec
dis-brR-d
righ-leaning decrease in brioche purl; knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle
disminución inclinada a la derecha en brioche del revés; teje los 2 primeros puntos juntos del revés (el punto normal y el punto brioche con su lazada), desliza el siguiente punto junto con su lazada como si lo tejieras del derecho, devuelve los 2 puntos de la aguja derecha a la izquierda sin cambiar su orientación, pasa el siguiente punto brioche con su lazada sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza este último punto a la aguja derecha
brk 4st dec, 4 st br dec
brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle
disminución brioche de 4 puntos: deslizar 2 puntos (uno a uno) como derecho, colocar el siguiente punto en una aguja auxiliar al frente de la labor, tejer 1 al derecho, pasar el segundo punto deslizado por encima, colocar el punto en la aguja izquierda y pasar el siguiente punto por encima, transferir el punto a la aguja de la derecha, pasar primer punto deslizado, coloque el punto de la aguja auxiliar a la aguja izquierda, coloque el punto vivo en la aguja izquierda, pase el punto de la aguja auxiliar. Coloque la puntada terminada en la aguja derecha
bc4d
brioche Centered 4-Stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle
disminución centrada de 4 puntos en brioche: teje los siguientes dos puntos juntos (el punto con su hebra emparejada y el siguiente punto del revés), desliza el siguiente punto junto con su hebra emparejada, teje 2 puntos juntos (el siguiente punto del revés y el siguiente punto del derecho con su hebra emparejada), desliza el último punto en la aguja derecha (el que acabas de crear al tejer 2 juntos) a una aguja auxiliar y sostenlo en la parte trasera del tejido, desliza el punto derecho deslizado y su hebra emparejada de la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda, luego coloca el punto de la aguja auxiliar de cable nuevamente en la aguja izquierda, desliza el punto restante de la disminución de 2 puntos juntos de la aguja derecha a la aguja izquierda, los puntos creados por esas disminuciones de 2 puntos juntos están uno al lado del otro en la aguja izquierda, teje esos puntos juntos, desliza el punto resultante de vuelta a la aguja izquierda, pasa el punto derecho deslizado y su hebra emparejada por encima del punto que acabas de trabajar y sácalo de la aguja izquierda. Finalmente, desliza el último punto restante de vuelta a la aguja derecha
BRSSSK
Brioche Slip Slip Slip Knit: Slip 1 knitwise (this is a knit stitch + its corresponding YO) from L to R needle, slip another stitch from L to R needle (this is a purl), BRK 1 from L needle, pass the slipped stitches over the stitch just worked. (2 stitches decreased)
Brioche deslizar deslizar deslizar tejer: Desliza 1 punto como si fueras a tejerlo (es un punto derecho con su hebra) de la aguja izquierda a la derecha, desliza otro punto de la aguja izquierda a la derecha (es un punto revés), teje 1 brD desde la aguja izquierda, pasa los puntos deslizados sobre el punto recién tejido. (Disminución de 2 puntos)
brkyobrk, BRK-YO-BRK
brD-h-brD, brD-H-brD, brDlazbrD
brk yo brk: knit the next stitch together with its corresponding YO from the previous row (BRK) without sliding stitch from L needle, yarn over, then knit into the same stitch (and corresponding YO) again. (2 stitches increased)
brD h brD: teje el siguiente punto junto con su hebra correspondiente de la fila anterior (brD) sin deslizarlo de la aguja izquierda, haz una hebra, luego vuelve a tejer en el mismo punto (y su hebra correspondiente) nuevamente. (Aumento de 2 puntos)
brpyobrp
brR-h-brR, brR-H-brR, brRlazbrR
brp, yarn over, brp; purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again
brR, hebra, brR; teje el siguiente punto del revés con su correspondiente hebra de la vuelta anterior y sin soltar el plunto de la aguja izquierda, pasa la hebra por encima de la aguja derecha de delante hacia detrás y volver a tejer el mismo punto del revés
brk-yo-brk-yo-brk
similar to BRK YO BRK, simply repeat the last part one more time: brk1 leaving st on left needle, yo, brk1 into same stitch, yo, brk1 into same stitch
similar a brD-h-brD, simplemente repite la última parte una vez más: teje 1 brD dejando el punto en la aguja izquierda, haz una lazada, teje 1 brD en el mismo punto, haz otra lazada, teje 1 brD en el mismo punto
bk2tog-yo-bk2tog
brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle
teje 2 puntos juntos en brioche (el siguiente punto con su hebra emparejada) y deja el punto en la aguja izquierda, haz una hebra en la aguja derecha, teje 2 puntos juntos en brioche (el punto restante con su hebra emparejada) y suelta el punto resultante de la aguja izquierda
brk4st inc, Br4incr
a4-brD
brioche knit 4 stitches increase, knit the following stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, knit, yarn over, knit, yarn over, knit
aumento de 4 puntos brioche del derecho; teje en el siguiente punto junto con su hebra de la vuelta anterior, un derecho, hebra, derecho, hebra, derecho
brLX
brioche left cross: sl2 to cable needle and keep it in front, then sl the next stitch onto RHN, place purl column st from cable needle on RHN, and knit column st on LHN needle, brk 1, from cable needle, then sl1yo, brk
brioche cruzado a la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenla al frente, luego desliza el siguiente punto a la aguja derecha, coloca el punto de la columna de revés de la aguja auxiliar en la aguja derecha y teje el punto de la columna en la aguja izquierda, brD 1, de la aguja auxiliar, luego dslh, brD
brRX
brioche right cross: sl2 stitches on cable needle and keep it in back, brk1, place the purl column st from cable needle to LH needle and bring cable needle with rem st to front, sl1yo, then place rem st from cable needle on LH needle and brk1
brioche cruzado a la derecha: desliza 2 puntos en una aguja auxiliar y mantenla en la parte de atrás, brD1, coloca el punto de la columna de revés de la aguja auxiliar en la aguja izquierda y lleva la aguja auxiliar con el punto restante al frente, dslh, luego coloca el punto restante de la aguja auxiliar en la aguja izquierda y brD1
syncopated brioche: Knit by changing the order of the prominent stitch, swapping the knit stitch for the purl stitch and vice versa. It can be knitted with one color or two colors
brioche sincopado, teje cambiando el orden del punto que destaca, el tejido del derecho lo cambiamos por el revés y viceversa. Se puede tejer con un solo color o con dos colores
cable
trenza
cross 2 L
cross 2 stitch to the left. Place 2 stitches unworked to the cable needle as purl in front of the work
cruza 2 puntos a la izquierda. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja auxiliar como revés por delante de la labor
cross 2 R
cross 2 stitch to the right. Place 2 stitches unworked to the cable needle as purl in front of the work.
cruza 2 puntos a la derecha. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja auxiliar como revés por detrás de la labor
LT, LTW
Ci
left twist; 1 stitch crossing to the left over 1 stitch.
cruce a la izquierda: 1 punto cruzando hacia la izquierda sobre 1 punto
RT
Cd
right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch
cruce a la derecha: 1 punto cruzando hacia la derecha debajo de 1 punto
LPT
left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off
cruce del revés a la izquierda: desliza 2 puntos como si los tejieses del derecho y devuélvelos a la aguja izquierda, teje el segundo punto del revés por la hebra de detrás y sin soltarlo teje el primer punto del derecho por la hebra de detrás
RPT
right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off
cruce del revés a la derecha: teje el segundo punto del derecho por la hebra delantera de la aguja izquierda y antes de sacarlo de la aguja, teje el primer punto del revés
1/1 LC, 1/1 Left cross, C2F
Ci 1/1, Ci
Left cross or left twist, 2 ways to knit it: 1- knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle 2- place one stitch on a cable needle and hold it in front of the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle
cruce a la izquierda o girado a la izquierda, 2 forma de tejerlo: 1- Teje por detrás el segundo punto de la aguja izquierda, sin soltar el punto, teje por delante el primer punto de la aguja izquierda, entonces suelta los dos puntos que acabamos de tejer 2- poner 1 punto en una aguja auxiliar por delante del tejido, tejer 1 punto al derecho de la aguja izquierda, tejer 1 punto al derecho de la aguja auxiliar
1/1 RC, 1/1 Right cross, C2B
Cd 1/1, Cd
Right cross or right twist, 2 ways to knit it: 1- knit the second stitch on the left needle through the front loop, without dropping it, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle 2- place one stitch on a cable needle and hold it behind the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle
cruce a la derecha o girado a la derecha, 2 formas de tejerlo: 1- teje por delante el segundo punto de la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, teje por delante el primer punto de la aguja izquierda, entonces suelta ambos puntos de la aguja 2- poner 1 punto en una aguja auxiliar por detrás del tejido, tejer 1 punto al derecho, tejer 1 punto al derecho de la aguja auxiliar
1/1 LC tbl, 1/1 LC (k1, k1tbl)
Ci 1/1 ret
Knit the second stitch on the left needle through the front loop, without dropping it, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle.
cruce a la izquierda de 1 punto del derecho retorcido sobre 1 punto del derecho; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido
1/1 RC tbl, 1/1 RC (k1tbl, k1)
Cd 1/1 ret
Place one stitch on a cable needle and hold it behind the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle
cruce a la derecha de 1 punto del derecho bajo 1 punto del derecho retorcido; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 LPC, T2F
Ci-R 1/1
left cross of 1 knit stitch over 1 purl stitch; slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl 1 stitch, then knit the stitch from the cable needle
cruce a la izquierda de 1 punto del derecho sobre 1 punto del revés; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho
1/1 RPC, T2B
Cd-R 1/1
right cross of 1 purl stitch under 1 knit stitch; slip 1 stitch onto the cable needle and hold it back the work, knit 1 stitch, then purl the stitch from the cable needle
cruce a la derecha de 1 punto del revés bajo 1 punto del derecho; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del revés
1/1 LPC tbl
Ci-R 1/1 ret, TI2_R_Dret
left cross 1 twisted knit stitch over 1 purl stitch; slip 1 stitch to the cable needle and hold it in front of the work, purl 1 stitch, knit through the back loop from the cable needle
cruce a la izquierda de 1 punto del derecho retorcido sobre punto del revés; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido
1/1 RPC tbl
Cd-R 1/1 ret, TD2_Dret_R
right cross 1 purl stitch under 1 twisted knit stitch; slip 1 stitch to the cable needle and hold it behind the work, knit through the back loop, purl the stitch from the cable needle
cruce a la derecha de 1 punto del revés bajo 1 punto del derecho retorcido; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo detrás de la labor, teje 1 punto del derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del revés
1/1 LC (k1tbl, k1tbl)
TI2_Dret_Dret
place 1 stitch on a cable needle and hold it in front of the work, knit through the back loop; knit through the back loop from the cable needle
coloca 1p en aguja auxiliar por delante de la labor, Dpht; en aguja auxiliar Dpht
1/1 RC (k1tbl, k1tbl)
TD2_Dret_Dret
place 1 stitch on the cable needle behind the work, knit 1 through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the back loop
coloca 1 punto en la aguja auxiliar por detrás de la labor, teje 1 derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido
1/2 LC
sl 1 to cable needle, hold at front, K2, k1 from cable needle
1/2 RC
sl 1 to cable needle, hold at back, K2, k1 from cable needle
1/1/1 LPT
place 2 stitches on cable needle, hold to front, ktbl; p1, ktbl from cable needle
1/1/1 RPT
place 2 stitches on cable needle, hold to back, ktbl; p1, ktbl from cable needle
2/1 LC
Ci 2/1
left cross of 2 knit stitches; slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit 1 stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle
cruce a la izquierda de 2 puntos del derecho; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenlos por delante de la labor, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/1 RC
Cd 2/1
right cross of 2 knit stitches; slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of the work, knit 1 stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle
cruce a la derecha de 2 puntos del derecho; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantelos por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
2/1 LPC
left purl cross; slip 2 stitches to the cable needle and hold in front, purl 1, knit 2 stitches from cable needle
cruce de revés hacia la izquierda; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y sostenlos al frente, teje 1 punto del revés, teje 2 puntos de la aguja auxiliar
2/1 RPC
right purl cross; slip 1 stitch to the cable needle and hold in back, knit 2, purl 1 stitch from the cable needle
cruce de revés hacia la derecha; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y sostenlo en la parte de atrás, teje 2 puntos al derecho, teje 1 punto al revés desde la aguja auxiliar.
2/2 LC, C4F
Ci 2/2
left cross: slip next 2 sts to cable needle and hold to the front of work, k2, then k2 from cable needle.
cruce a la izquierda: pasa los siguientes 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenelos delante del trabajo, teje 2 puntos al derecho, luego teje los 2 puntos de la aguja auxiliar
2/2 RC, C4B
Cd 2/2
cable 4 back; slip 2 stitches onto cable needle and hold in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from cable needle
desliza 2 puntos a la aguja de trenzas y manten detrás del tejido, teje los 2 puntos siguientes del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho
W3
wrap 3 stitches: with yarn held at back of work, slip next 3 sts to cn and hold at front of work. Wrap yarn 3 times around these 3 sts, being careful not to pull it too tight and ending up with yarn at back of work. Slip the 3 sts to right needle without knitting them
envolver 3 puntos: sostén el hilo en la parte posterior de la labor, desliza los siguientes 3 puntos a la aguja auxiliar y mantenlos en la parte delantera, envuelve el hilo 3 veces alrededor de estos 3 puntos (sin apretar demasiado el hilo), desliza los 3 puntos a la aguja derecha sin tejerlos
SR
VC
short rows
vueltas cortas
DS
PD
double stitch
punto doble
MDS
make the double stitch
teje el punto doble
wds
work double stitch
trabajar el punto doble
k-gsr
knit German short row
tejer vueltas cortas Alemanas
p-gsr
purl German short rows
tejer del revés vueltas cortas alemanas
KDS
PD-D
knit the double stitch as one stitch, insert right needle under both legs and knit the two legs together
teje el punto doble como un solo punto, inserta la aguja derecha debajo de ambas piernas y teje las dos juntas del derecho
PDS
PD-R
purl the double stitch as one stitch, insert right needle under both legs and purl the two legs together
tejer el punto doble como un solo punto, insertar la aguja derecha bajo ambas hebras y tejerlas del revés juntas
SL1-GSR
with yarn in front, slip the next stitch (as if to knit on right side or as if to purl on wrong side) and pull the yarn straight up and over on the back of the needle. This will create a double stitch with 2 legs on right needle
con el hilo en el frente, pasar el siguiente punto (como si fuera a tejer al derecho en el lado derecho o como si fuera a tejer al revés en el lado revés) y levantar el hilo directamente hacia arriba y sobre la parte posterior de la aguja. Esto creará un punto doble con 2 piernas en la aguja derecha
s&w
d&e
slip and wrap
deslizar y envolver
W&T
e&g
wrap and turn
envuelve y gira