Knitting Glossary of Terms and Abbreviations
Knitlingo's glossary is the most complete, multilingual knitting glossary, featuring over 200 terms in English, Spanish, German, and French. Curated by a professional knitter and designer with over 20 years of experience—alongside native speakers—it is regularly updated with new and refined terms to keep up with the evolving world of knitting. Knitlingo is a community-driven project, open to contributions from knitters, designers, and translators. If you'd like to get involved, email us at or visit our contact page here.
alt alt alternate alternar | |
approx aprox approximately aproximadamente | |
B B bobble stitch bodoque | |
bef ant before antes | |
beg com beginning comienzo | |
bet entre between entre | |
bl h-tras back loop hebra trasera de un punto | |
BO Rem, rem bind off cerrar puntos, rematar | |
BOR CV beginning of round comienzo de la vuelta | |
BORm CVm, m de CV, Miv beginning of round marker marcador comienzo de vuelta, marcador inicio de vuelta | |
b&t break and tighten: break off the yarn and thread the end through the st(s) left on the needle. Pull the end of the yarn to tighten the st(s) together cortar y ajustar: corta el hilo y pásalo por los puntos restantes en la aguja. Tira del extremo del hilo para apretar los puntos juntos | |
C C colour color | |
CC CC contrasting colour r | |
cm cm centimeter(s) centímetro(s) | |
CN, cn Ag-aux cable needle aguja auxiliar, para tejer trenzas | |
CO MO cast on montar puntos | |
chart | |
cont cont continue continua | |
crown corona | |
DC dark color color oscuro | |
dec(s), dec´d dism decrease(s), decreased disminución(es), disminuido | |
DK double knitting tejido doble | |
DPNs, DPN adp double pointed needles agujas de doble punta | |
edge st, EST, ES, selv pb, po edge stitch, selvedge stitch punto de borde, punto de orillo | |
EOR FV end of row fin de la vuelta | |
est est established establecido | |
foll sig follow(s) siguiente(s) | |
g, gr g, gr gram(s) gramo(s) | |
g st p bobo garter stitch punto bobo | |
gauge muestra de tensión | |
in (") pulg (") inch(s), 1′′ = 2.54cm pulgada(s), 1′′ = 2.54cm | |
inc aum increase(s) aumento(s) | |
k D, d knit derecho | |
k tbl, ktbl, K1 tbl D-ret, d-ret, Dpht, Dret knit through back loop derecho retorcido, teje del derecho por la hebra trasera del punto | |
kwise knitwise como si fueras a tejer del derecho | |
k(x)b D(x)b knit in (x) row(s) below teje derecho en (x) vueltas, filas más abajo | |
LH MI left hand mano izquierda | |
LHN Ag-MI left-hand needle aguja mano izquierda | |
LN AI, Ag-i left needle aguja izquierda | |
lp(s) loop(s) bucle(s) | |
m, M m, M marker marcador | |
m m meter(s) metro(s) | |
MB make a bobble hacer un bodoque | |
MC CP main color color principal | |
mm mm millimeter(s) milimetro(s) | |
ndl Ag needle aguja(s) | |
no stitch no hay punto | |
no n number número | |
oz ounce, 1 oz = 28.35 g onza, 1 oz = 28.35 g | |
p R, r purl revés | |
pág page página | |
patt pattern(s) patrón | |
p(x)b purl stitch in (x) row(s) below teje un punto del revés en (x) vueltas, filas por debajo | |
pm, pM pm, pM, CM place marker poner marcador, coloca marcador | |
p tbl, ptbl, P1 tbl R-ret, r-ret, Rret, Rpht purl through the back loop revés retorcido, revés por la hebra trasera | |
PU, PUK pick up and knit levantar y tejer puntos | |
pwise, pw purlwise como si fueras a tejer del revés | |
rem remaining restante | |
rep rep repeat repite, repetición | |
rev. stockinette reverse stockinette punto jersey invertido | |
RH MD right hand mano derecha | |
RHN Ag-MD right-hand needle aguja mano derecha | |
rib ribbing punto elástico | |
rm, rM rm, qm remove marker retirar, quita el marcador | |
RN AD, Ag-d right needle aguja derecha | |
rnd(s), rd(s) V, vta(s), v round(s) vuelta(s) en circular | |
F, vta(s), pas row(s) fila, vuelta(s), pasada, en plano | |
RS LD right side lado derecho de la labor | |
size talla | |
sk skip saltar un punto | |
sl dsl, Des slip the stitch(es) purlwise with yarn in back if not stated otherwise deslizar el punto(s) como revés con el hilo atrás, a menos que se indique lo contrario | |
sl kwise dsl1D slip the stitch knitwise with the yarn in back deslizar el punto como derecho con el hilo atrás | |
sl1 pw slip a stitch purlwise deslizar un punto como si fueras a tejerlo del revés | |
sl(x)wyib dsl(x)ht slip(x) stitches as if to purl, whit yarn in back desliza(x) puntos como revés, con la hebra por detrás | |
sl(x)wyif dsl(x)hf slip(x) stitches as if to purl whit yarn in front desliza(x) puntos como revés, con la hebra por delante | |
sm, sM, slm dm, DM slip marker desliza el marcador a la otra aguja | |
sp space espacio | |
st(s) pto(s), p stitch(es) punto(s) | |
St st, St St, stst, SS Stocking stitch (stockinette stitch): knit right-side rows, purl wrong-side rows. Circular knitting, knit all rounds punto jersey: derecho en el lado derecho de la labor y revés en el lado revés. Tejido en circular, todas las vueltas al derecho | |
tbl ret, pht through back loop retorcido, por la hebra trasera del punto | |
tfl through front loop por el bucle delantero | |
tog j together juntos | |
trn turn girar | |
TW turn work girar el trabajo | |
tw st twist stitches puntos retorcidos | |
WS LR wrong side lado revés de la labor | |
wyib ht with yarn in back con la hebra por detrás de la labor | |
wyif hf with yarn in front con la hebra por delante de la labor | |
yb, ybk yarn to the back hebra hacia atrás | |
yd yard(s) yarda(s), 1yd = 0.9144m | |
yf, yfwd yarn forward hebra hacia adelante | |
yrn yarn round needle hebra alrededor de la aguja | |
( ), [ ] ( ), [ ] repeat all instructions between the parentheses, brackets repite las indicaciones que están entre paréntesis, corchetes. | |
( ) x ( ) x repeat instructions in brackets the specified number of times as directed repetir las instrucciones entre paréntesis el número de veces (x) indicado | |
* * * * repeat instructions between stars repite las instrucciones indicadas entre asteriscos | |
elongated stitches puntos alargados | |
wrap(x) env(x) wrap (x) stitches envuelve (x) puntos | |
k-wrap D-lar knit one stitch wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round derecho alargado: tejer un punto envolviendo el hilo dos veces. Deja que la hebra extra caiga de la aguja en la siguiente fila o vuelta | |
k-wrap (x) D-lar(x) knit one stitch wrapping yarn (x) times. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round derecho alargado: tejer un punto envolviendo el hilo (x) veces. Deja que las hebras extra caigan de la aguja en la siguiente fila o vuelta | |
sl1-dw dsl1-sh slip one stitch purlwise dropping the extra wrap off the needle desliza un punto como si fueras a tejerlo del revés dejando caer la lazada extra | |
dw sh drop the extra wrap off the needle soltar hebra extra | |
M1-wrap a1-lard make 1 wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round aumenta 1 punto alargado dejando un agujero y enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente | |
M1L-wrap a1i-lar make 1 left wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round aumenta 1 punto alargado a la izquierda enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente | |
M1R-wrap a1d-lar make 1 right wrapping yarn twice. Let the extra wrap drop off the needle on next row or round aumenta 1 punto alargado a la derecha enrollando la hebra 2 veces en la aguja derecha. Deja caer la hebra extra en la fila o vuelta siguiente | |
increases aumentos | |
CDI central double increase: Knit 1 stitch through the back loop of the first stitch on the left needle, without letting it go, then knit again through the front loop needle, now have two stitches on the right needle, lift that strand onto your left needle, Knit this stitch through the back loop (insert the right needle through the back leg), centered increase of 2 stitches aumento doble central: Teje 1 punto a través de la hebra posterior del primer punto de la aguja izquierda, sin soltarlo, luego teje nuevamente a través de la hebra delantera, ahora tendrás dos puntos en la aguja derecha, levanta ese hilo sobre la aguja izquierda, teje este punto a través de la hebra posterior (inserta la aguja derecha por la pierna trasera), aumento centrado de 2 puntos | |
LLI, KLL, inv-L aumLI, inv-i, inv1i left lifted increase, invisible left lifted increase, 2 ways to do it: 1. lift the left leg of the stitch two rows below the stitch on the right needle onto the left needle and knit through the back loop, 2. slip 1 stitch purlwise, then with the left needle, lift the left loop of the stitch directly below the one you just slipped and knit it through the back loop aumento levantado a la izquierda, aumento invisible levantado a la izquierda, 2 formas de hacerlo: 1. levanta la pierna izquierda del punto que está dos filas debajo del punto en la aguja derecha sobre la aguja izquierda y teje a través de la hebra posterior, 2. desliza 1 punto como revés, con la aguja izquierda, levanta el bucle izquierdo del punto justo debajo del que acabas de deslizar y tejelo a través del bucle trasero | |
RLI, KRL, inv-R aumLD, inv-d, inv1d right lifted increase, invisible right lifted increase, 2 ways to do it: 1. with the right needle, lift the stitch below the first stitch on the left needle, place it onto the left needle, and knit it, then knit the next stitch, 2. with the right needle, lift the stitch below the first stitch on the left needle, place it onto the left needle, and knit it, then slip the next stitch purlwise aumento levantado a la derecha, aumento invisible levantado a la derecha, 2 formas de hacerlo: 1. con la aguja derecha, levanta el punto inferior del primer punto de la aguja izquierda, colócalo sobre la aguja izquierda y téjelo del derecho, teje el siguiente punto al derecho, 2. con la aguja derecha, levanta el punto inferior del primer punto de la aguja izquierda, colócalo sobre la aguja izquierda y téjelo del derecho, desliza el siguiente punto como revés | |
LLPI, PLL aumLI-R left lifted purl increase: insert LH needle through the second stitch below the first stitch on RH needle and lift the left leg of this stitch onto the LH needle. If that stitch was: - a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the front loop - a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the back loop aumento levantado a la izquierda del revés: inserta la aguja izquierda a través del segundo punto por debajo del primer punto en la aguja derecha y levanta la hebra izquierda de este punto sobre la aguja izquierda.
Si ese punto es:
- Un punto derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra delantera
- Un punto revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra trasera | |
RLPI, PRL aumLD-R right lifted purl increase; insert RH needle through the stitch below the first stitch on LH needle. Lift the right leg of this stitch onto LH needle so that it doesn´t slip over the stitch next to it. If that stitch was: - a knit stitch, insert needle from back to front and purl through the back loop - a purl stitch, insert needle from front to back and purl through the front loop aumento levantado a la derecha del revés: inserta la aguja derecha a través del punto que está debajo del primer punto en la aguja izquierda. Levanta la hebra derecha de este punto sobre la aguja izquierda, asegurándote de que no se deslice sobre el punto adyacente.
Si ese punto era:
- Un punto derecho, inserta la aguja de atrás hacia adelante y teje del revés por la hebra trasera
- Un punto revés, inserta la aguja de adelante hacia atrás y teje del revés por la hebra delantera | |
M1 make 1 increase by lifting the strand between the stitches onto the left needle and knitting it through the back loop hacer un aumento levantando la hebra entre los puntos y colocándola en la aguja izquierda, luego tejiéndola por la hebra trasera | |
M1L a1i, a1iD, aum1i make 1 left leaning increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit through the back loop 1 aumento inclinado hacia la izquierda del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de detrás | |
M1R a1d, a1dD, aum1d make 1 right leaning increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, knit this strand through the front loop 1 aumento inclinado a la derecha del derecho: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del derecho por la hebra de delante | |
M1Lp, M1L pwise, M1L tbl a1iR, aum1iR, m1iR, M1iR make 1 left leaning purl increase: insert the LN from front to back under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, purl through the back loop 1 aumento inclinado hacia la izquierda del revés: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge de delante hacia atrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del revés por la hebra de detrás | |
M1Rp, M1R pwise, M1R tbl a1dR, aum1dR, m1dR, M1dR make 1 right leaning purl increase: insert the LN from back to front under the strand that joins the stitches of the right and the left needles, purl this strand through the front loop aumento de 1 punto inclinado hacia la derecha del revés: con la ayuda de la aguja izquierda, recoge por detrás la hebra que une el punto que acabamos de tejer y el punto de la aguja izquierda, téjelo del revés por la hebra de delante | |
kfb, K1 f&b Dft, tfd, TDD, Dfd, trdd knit front and back teje derecho al frente y detrás: tejer el mismo punto por la hebra de delante y la de atrás | |
kfbf Dftf, tfdf, Dfdf knit front, back and front teje derecho, al frente, detrás y al frente: teje el mismo punto por la hebra del frente, la de detrás y de nuevo la del frente | |
pfb, p1 f&b Rft, TRD, RRt, trdr purl into front and back of stitch teje revés, al fente y detrás: teje del revés por la hebra de delante y sin soltar el punto, teje de nuevo del revés por la hebra de detrás | |
pfbf Rftf, TRDR purl into front, back and front of stitch teje del revés en el frente, en la parte de atrás y nuevamente en el frente del punto | |
k up 1 pick up and knit the stitch in the row bellow recoge y teje el punto de la fila de abajo | |
byo H-ret backward yarn over, (from behind, over the needle to the front) echa hebra al revés (desde detrás, por encima de la aguja hacia delante) | |
kyok D-laz-D, DhD knit, yarn over, knit, double increase derecho, lazada, derecho: en el mismo punto tejer derecho, echar hebra y otra vez derecho, aumento doble | |
pyop RhR purl, yarn over and purl revés, hebra, revés: en el mismo punto tejer 1 punto del revés, echar hebra y otra vez 1 punto del revés | |
yo, YO h, laz, H yarn over hebra, lazada | |
yo2, yo twice, yoyo double yarn over doble lazada | |
decreases disminuciones | |
cdd, s2kp, s2kpo, s2kpsso d2Dp, ddc centred double decrease, slip 2 stitches together knitwise, knit 1, pass the slipped stitches over the one you just knit disminución doble centrada, desliza sin hacer 2 puntos juntos del derecho, teje el punto siguiente del derecho, pasa por encima los 2 puntos juntos anteriormente deslizados | |
cddP, s2PP ddcR centered double decrease in purl: slip 2 stitches knitwise, return these 2 stitches to LN and then slip them as if to p2tog through back loops, purl 1, pass 2 slipped stitches over purl stitch disminución doble centrada en punto revés: deslizar 2 puntos como si fueras a tejer del derecho, regresar estos 2 puntos a la aguja izquierda y luego deslizarlos como si fueras a tejer 2 puntos juntos del revés por la hebra de atrás, tejer 1 punto del revés, pasar los 2 puntos deslizados sobre el punto del revés | |
DD slip 2 sts together as if to knit, slip 1 st as if to purl, insert left needle in the front of these 3 sts and knit together in this position, 2 sts decreased desliza 2 pts juntos como de derecho, desliza 1 punto como revés, insertar la aguja izquierda en el frente de estos 3 pts y teje juntos del derecho en esta posición, 2 puntos disminuidos | |
k(x)tog (x)pjD, (x)pjd knit (x) stitches together teje (x) puntos juntos del derecho | |
k2tog 2pjD, 2pjd knit 2 stitches together, right-leaning decrease 2 puntos juntos al derecho: teje dos puntos juntos al derecho, disminución inclinada hacia la derecha | |
k3tog 3pjD knit 3 stitches together, right leaning double decrease teje 3 puntos juntos del derecho, disminución doble inclinada a la derecha | |
k(x)tog tbl (x)pjD-ret, (x)pjd-ret knit (x) stitches together through the back loop teje (x) puntos juntos del derecho retorcidos por la hebra de detrás | |
k2tog tbl 2pjD-ret, 2pjDret knit 2 together through the back loops, right-leaning decrease teje 2 puntos juntos del derecho retorcidos, por la hebra de detrás, disminución de 1 punto inclinado hacia la derecha | |
p(x)tog (x)pjR purl (x) stitches together teje (x) puntos juntos del revés | |
p2tog 2pjR purl two together, left-leaning decrease teje dos puntos juntos del revés, disminución inclinada a la izquierda | |
p3tog 3pjR purl 3 together, left leaning double decrease teje 3 puntos juntos del revés, disminución doble inclinada a la izquierda | |
p(x)tog tbl (x)pjR-ret purl(x) stitiches together through the back loop teje (x) puntos juntos del revés retorcidos por la hebra de detrás | |
p2tog tbl 2pjR-ret purl 2 together through the back loops teje 2 puntos juntos del revés retorcidos, por la hebra de detrás | |
pnso pass next stitch over pasa el próximo punto por encima | |
pso, psso pass slipped stitch over pasa el punto deslizado por encima | |
sk2p, sk2po, sk2psso, sl1-k2tog-psso d2pjDp, ddi, SD slip 1 knitwise stitch, knit 2 stitches together, pass the slipped sitch over desliza 1 punto como si lo tejieses del derecho, teje 2 puntos juntos del derecho, pasa el punto deslizado por encima, disminución doble inclinada hacia la izquierda, surjete doble | |
skp, skpo, skpsso dDp slip 1, knit 1, pass slipped stitch over. Left-slanting decrease desliza un punto sin tejer, teje el siguiente del derecho, pasa el punto sin tejer sobre el punto tejido. Disminución inclinada a la izquierda | |
ssk ddD, ddt slip slip knit: slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and knit them together through back loops, left leaning decrease desliza desliza derecho: desliza 2 puntos uno a uno como si los tejieses del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación y tejelos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda | |
sssk, s3k dddD, d3D slip 3 stitches knitwise (one by one), return the three stitches back to left needle and knit them together through the back loop, left leaning double decrease desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos del derecho por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda | |
ssp ddR slip 2 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl them together through back loops, left leaning decrease desliza 2 puntos uno a uno como si fueras a tejerlos del derecho, devuelve los 2 puntos a la aguja izquierda con la nueva orientación, teje del revés los dos puntos juntos por la hebra de detrás, disminución inclinada hacia la izquierda | |
sssP, s3P dddR, d3R slip 3 stitches knitwise (one by one), return these stitches to LN and purl these 3 stitches together through back loops, left leaning double decrease desliza 3 puntos como derecho uno a uno, devuelve los 3 puntos a la aguja de la izquierda y téjelos juntos al revés por la hebra de detrás, doble disminución hacia la izquierda | |
Brioche Brioche | |
brk, BRK, brK brD brioche knit (also known as a bark); knit the stitch that was slipped in the previous row together with its yarn over punto brioche derecho, teje del derecho el punto siguiente junto con su correspondiente hebra de la vuelta anterior | |
brp, BRP, brP brR brioche purl; purl the stitch that was slipped in the previous row together with yarn over punto brioche revés, teje del revés el punto siguiente con su correspondiente hebra de la vuelta anterior | |
sl1yo, yf-sl1-yo dslh, ds1H, dsl1-laz slip 1 stitch purlwise and yarn over at the same time; with the yarn in front of the work, slip the next stitch purlwise and bring the yarn from front to back over the right needle desliza 1 punto como si fueras a tejerlo del revés y haz una hebra al mismo tiempo: con el hilo al frente del trabajo, desliza el siguiente punto como si fueras a tejerlo del revés y lleva el hilo de adelante hacia atrás sobre la aguja derecha | |
brk2tog, BRK2tog brioche knit 2 together: knit two stitches together with the associated wrap on the second stitch brioche tejer 2 puntos juntos: teje dos puntos juntos con la hebra asociada al segundo punto | |
brk3tog, BRK3tog brioche Knit 3 together: Knit the next knit stitch and its corresponding YO together with the following purl stitch, return the stitch just worked to the L needle, pass the second stitch on L needle (with its corresponding YO) over first stitch. Return completed stitch from L to R needle. (2 stitches decreased) brioche tejer 3 puntos juntos: Teje el siguiente punto derecho y su hebra junto con el siguiente punto revés, devuelve el punto recién tejido a la aguja izquierda, pasa el segundo punto en la aguja izquierda (con su hebra) sobre el primer punto. Devuelve el punto completado de la aguja izquierda a la aguja derecha. (Disminución de 2 puntos) | |
BR-Dec slip 1 stitch + its corresponding yarn over as if to knit from L to R needle, slip next stitch (this is a purl) from L to R needle as if to knit, BRK one from L needle, pass the two slipped stitches over the stitch just worked. (2 stitches decreased; leans left) desliza 1 punto y su hebra correspondiente como si fueras a tejerlo de la aguja izquierda a la derecha, desliza el siguiente punto (es un punto revés) de la aguja izquierda a la derecha como si fueras a tejerlo, teje 1 brD desde la aguja izquierda, pasa los dos puntos deslizados sobre el punto recién tejido. (Disminución de 2 puntos; inclinación hacia la izquierda) | |
brkLsl dec, brLsl dec, BRKLSL DEC, BSK2P dis-brD-i, disbrD-izq, brIZQ brioche knit left slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), brk the following 2 stitches together (the next purl stitch with the following knit stitch and its paired yarn over), pass the slip stitch over disminución inclinada a la izquierda en brioche del derecho: desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje los dos siguientes puntos juntos del derecho (el punto normal y el punto brioche con su hebra, pasa el punto deslizado sobre el último punto tejido | |
brkRsl dec, brRsl, BRKRSL DEC dis-brD-d, disbrD-der, brDER brioche knit right slanted decrease; slip the first stitch knitwise (brk with its yo), knit the next stitch, pass the slipped stitch over, place stitch on left hand needle and pass the following stitch over, place stitch on right hand needle disminución inclinada a la derecha en brioche del derecho; desliza el primer punto brioche (brD con su lazada) como si lo tejieras del derecho, teje el siguiente punto del derecho, pasa el punto brioche deslizado sobre el último punto tejido, devuelve el punto a la aguja izquierda , pasa el siguiente punto brioche con su hebra sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza el punto a la aguja derecha | |
brpLsl dec dis-brR-i left-leaning decrease in brioche purl; slip the next stitch with its yarn over as if to purl, purl the next stitch, slip the next stitch whith its yarn over as if to knit, slip 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the second stitch with its yarn over over the first stitch, slip this first stitch back to the right needle, and pass the second stitch with its yarn over over it disminución inclinada a la izquierda en brioche del revés; desliza el punto siguiente con su lazada como si lo tejieras del revés, teje un punto del revés, desliza el siguiente punto con su lazada como si lo tejieras del derecho, desliza 2 puntos de la aguja derecha a la aguja izquierda sin cambiar su orientación, pasa el segundo punto de la aguja con su lazada sobre el primer punto (el que has tejido del derecho), desliza este último punto de nuevo a la aguja derecha y pasa el segundo punto de la aguja deecha con su lazada sobre él | |
brpRsl dec dis-brR-d righ-leaning decrease in brioche purl; knit the first 2 stitches together as purl (the regular stitch and the brioche stitch with its yarn over), slip the next stitch whit its yarn over as if to knit, return the 2 stitches from the right needle to the left needle without changing their orientation, pass the next brioche stitch with its yarn over over the last stitch on the left needle, and slip this last stitch back to the right needle disminución inclinada a la derecha en brioche del revés; teje los 2 primeros puntos juntos del revés (el punto normal y el punto brioche con su lazada), desliza el siguiente punto junto con su lazada como si lo tejieras del derecho, devuelve los 2 puntos de la aguja derecha a la izquierda sin cambiar su orientación, pasa el siguiente punto brioche con su lazada sobre el último punto en la aguja izquierda, desliza este último punto a la aguja derecha | |
brk 4st dec, 4 st br dec brioche 4 stitch decrease: slip 2 stitches separately knitwise, place following stitch on a cable needle to front of work, k1, pass second slipped stitch over, place stitche on left hand needle and pass following stitch over, transfer stitch to right hand needle, pass first slipped stitch over, place stitch from cable needle to left hand needle, place live st on left hand needle, pass cable needle stitch over. Place finished stitch on right hand needle disminución brioche de 4 puntos: deslizar 2 puntos (uno a uno) como derecho, colocar el siguiente punto en una aguja auxiliar al frente de la labor, tejer 1 al derecho, pasar el segundo punto deslizado por encima, colocar el punto en la aguja izquierda y pasar el siguiente punto por encima, transferir el punto a la aguja de la derecha, pasar primer punto deslizado, coloque el punto de la aguja auxiliar a la aguja izquierda, coloque el punto vivo en la aguja izquierda, pase el punto de la aguja auxiliar. Coloque la puntada terminada en la aguja derecha | |
bc4d brioche Centered 4-Stitch Decrease: knit the next two stitches together (the stitch with its paired yarn over and the following purl stitch), slip the next stitch together with its paired yarn over, knit 2 together (the next purl stitch and the following knit stitch with its paired yarn over), slip the last stitch on the right needle (the one just created by knitting 2 together) to a cable needle and hold it to the back of the work, slip the slipped knit stitch and its paired yarn over from the right needle back to the left needle, then place the stitch from the stitch cable needle back onto the left needle, slip the remaining knit 2 together stitch on the right needle back to the left needle, the stitches created by those knit 2 togethers are right next to each other on the left needle. Knit those stitches together, slip the resulting stitch back to the left needle, pass the slipped knit stitch and its paired yarn over over the stitch you just worked and off the left needle. Finally, slip the last remaining stitch back to the right needle disminución centrada de 4 puntos en brioche: teje los siguientes dos puntos juntos (el punto con su hebra emparejada y el siguiente punto del revés), desliza el siguiente punto junto con su hebra emparejada, teje 2 puntos juntos (el siguiente punto del revés y el siguiente punto del derecho con su hebra emparejada), desliza el último punto en la aguja derecha (el que acabas de crear al tejer 2 juntos) a una aguja auxiliar y sostenlo en la parte trasera del tejido, desliza el punto derecho deslizado y su hebra emparejada de la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda, luego coloca el punto de la aguja auxiliar de cable nuevamente en la aguja izquierda, desliza el punto restante de la disminución de 2 puntos juntos de la aguja derecha a la aguja izquierda, los puntos creados por esas disminuciones de 2 puntos juntos están uno al lado del otro en la aguja izquierda, teje esos puntos juntos, desliza el punto resultante de vuelta a la aguja izquierda, pasa el punto derecho deslizado y su hebra emparejada por encima del punto que acabas de trabajar y sácalo de la aguja izquierda. Finalmente, desliza el último punto restante de vuelta a la aguja derecha | |
BRSSSK Brioche Slip Slip Slip Knit: Slip 1 knitwise (this is a knit stitch + its corresponding YO) from L to R needle, slip another stitch from L to R needle (this is a purl), BRK 1 from L needle, pass the slipped stitches over the stitch just worked. (2 stitches decreased) Brioche deslizar deslizar deslizar tejer: Desliza 1 punto como si fueras a tejerlo (es un punto derecho con su hebra) de la aguja izquierda a la derecha, desliza otro punto de la aguja izquierda a la derecha (es un punto revés), teje 1 brD desde la aguja izquierda, pasa los puntos deslizados sobre el punto recién tejido. (Disminución de 2 puntos) | |
brkyobrk, BRK-YO-BRK brD-h-brD, brD-H-brD, brDlazbrD brk yo brk: knit the next stitch together with its corresponding YO from the previous row (BRK) without sliding stitch from L needle, yarn over, then knit into the same stitch (and corresponding YO) again. (2 stitches increased) brD h brD: teje el siguiente punto junto con su hebra correspondiente de la fila anterior (brD) sin deslizarlo de la aguja izquierda, haz una hebra, luego vuelve a tejer en el mismo punto (y su hebra correspondiente) nuevamente. (Aumento de 2 puntos) | |
brpyobrp brR-h-brR, brR-H-brR, brRlazbrR brp, yarn over, brp; purl the next stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, and without dropping the stitche from the left needle, bring the yarn over the right needle from front to back, then purl the same stitch again brR, hebra, brR; teje el siguiente punto del revés con su correspondiente hebra de la vuelta anterior y sin soltar el plunto de la aguja izquierda, pasa la hebra por encima de la aguja derecha de delante hacia detrás y volver a tejer el mismo punto del revés | |
brk-yo-brk-yo-brk similar to BRK YO BRK, simply repeat the last part one more time: brk1 leaving st on left needle, yo, brk1 into same stitch, yo, brk1 into same stitch similar a brD-h-brD, simplemente repite la última parte una vez más: teje 1 brD dejando el punto en la aguja izquierda, haz una lazada, teje 1 brD en el mismo punto, haz otra lazada, teje 1 brD en el mismo punto | |
bk2tog-yo-bk2tog brioche knit 2 together (the next stitch with its paired yarn over) and leave stitch on left needle, yarn over on right needle, brioche knit 2 together (the remaining stitch with its paired yarn over) and drop resulting stitch off left needle teje 2 puntos juntos en brioche (el siguiente punto con su hebra emparejada) y deja el punto en la aguja izquierda, haz una hebra en la aguja derecha, teje 2 puntos juntos en brioche (el punto restante con su hebra emparejada) y suelta el punto resultante de la aguja izquierda | |
brk4st inc, Br4incr a4-brD brioche knit 4 stitches increase, knit the following stitch together with its corresponding yarn over from the previous row, knit, yarn over, knit, yarn over, knit aumento de 4 puntos brioche del derecho; teje en el siguiente punto junto con su hebra de la vuelta anterior, un derecho, hebra, derecho, hebra, derecho | |
brLX brioche left cross: sl2 to cable needle and keep it in front, then sl the next stitch onto RHN, place purl column st from cable needle on RHN, and knit column st on LHN needle, brk 1, from cable needle, then sl1yo, brk brioche cruzado a la izquierda: desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenla al frente, luego desliza el siguiente punto a la aguja derecha, coloca el punto de la columna de revés de la aguja auxiliar en la aguja derecha y teje el punto de la columna en la aguja izquierda, brD 1, de la aguja auxiliar, luego dslh, brD | |
brRX brioche right cross: sl2 stitches on cable needle and keep it in back, brk1, place the purl column st from cable needle to LH needle and bring cable needle with rem st to front, sl1yo, then place rem st from cable needle on LH needle and brk1 brioche cruzado a la derecha: desliza 2 puntos en una aguja auxiliar y mantenla en la parte de atrás, brD1, coloca el punto de la columna de revés de la aguja auxiliar en la aguja izquierda y lleva la aguja auxiliar con el punto restante al frente, dslh, luego coloca el punto restante de la aguja auxiliar en la aguja izquierda y brD1 | |
syncopated brioche: Knit by changing the order of the prominent stitch, swapping the knit stitch for the purl stitch and vice versa. It can be knitted with one color or two colors brioche sincopado, teje cambiando el orden del punto que destaca, el tejido del derecho lo cambiamos por el revés y viceversa. Se puede tejer con un solo color o con dos colores | |
cable trenza | |
cross 2 L cross 2 stitch to the left. Place 2 stitches unworked to the cable needle as purl in front of the work cruza 2 puntos a la izquierda. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja auxiliar como revés por delante de la labor | |
cross 2 R cross 2 stitch to the right. Place 2 stitches unworked to the cable needle as purl in front of the work. cruza 2 puntos a la derecha. Pasa 2 puntos sin tejer a la aguja auxiliar como revés por detrás de la labor | |
LT, LTW Ci left twist; 1 stitch crossing to the left over 1 stitch. cruce a la izquierda: 1 punto cruzando hacia la izquierda sobre 1 punto | |
RT Cd right twist: 1 stitch crossing to the right under 1 stitch cruce a la derecha: 1 punto cruzando hacia la derecha debajo de 1 punto | |
LPT left purl twist: slip 2 stitches knitwise and return the stitches to the left needle, purl through the back loop into second stitch and keep on left needle, knit through the back loop into first stitch and slide off cruce del revés a la izquierda: desliza 2 puntos como si los tejieses del derecho y devuélvelos a la aguja izquierda, teje el segundo punto del revés por la hebra de detrás y sin soltarlo teje el primer punto del derecho por la hebra de detrás | |
RPT right purl twist: knit into the second stitch and keep on left needle, purl into the first stitch and slide off cruce del revés a la derecha: teje el segundo punto del derecho por la hebra delantera de la aguja izquierda y antes de sacarlo de la aguja, teje el primer punto del revés | |
1/1 LC, 1/1 Left cross, C2F Ci 1/1, Ci Left cross or left twist, 2 ways to knit it: 1- knit through the back loop of the second stitch on the left needle, without dropping the stitch, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle
2- place one stitch on a cable needle and hold it in front of the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle cruce a la izquierda o girado a la izquierda, 2 forma de tejerlo: 1- Teje por detrás el segundo punto de la aguja izquierda, sin soltar el punto, teje por delante el primer punto de la aguja izquierda, entonces suelta los dos puntos que acabamos de tejer 2- poner 1 punto en una aguja auxiliar por delante del tejido, tejer 1 punto al derecho de la aguja izquierda, tejer 1 punto al derecho de la aguja auxiliar | |
1/1 RC, 1/1 Right cross, C2B Cd 1/1, Cd Right cross or right twist, 2 ways to knit it: 1- knit the second stitch on the left needle through the front loop, without dropping it, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle 2- place one stitch on a cable needle and hold it behind the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle cruce a la derecha o girado a la derecha, 2 formas de tejerlo: 1- teje por delante el segundo punto de la aguja izquierda, sin soltar el punto de la aguja, teje por delante el primer punto de la aguja izquierda, entonces suelta ambos puntos de la aguja 2- poner 1 punto en una aguja auxiliar por detrás del tejido, tejer 1 punto al derecho, tejer 1 punto al derecho de la aguja auxiliar | |
1/1 LC tbl, 1/1 LC (k1, k1tbl) Ci 1/1 ret Knit the second stitch on the left needle through the front loop, without dropping it, then knit the first stitch through the front loop. Finally, drop both stitches from the needle. cruce a la izquierda de 1 punto del derecho retorcido sobre 1 punto del derecho; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido | |
1/1 RC tbl, 1/1 RC (k1tbl, k1) Cd 1/1 ret Place one stitch on a cable needle and hold it behind the work, knit one stitch from the left needle, then knit one stitch from the cable needle cruce a la derecha de 1 punto del derecho bajo 1 punto del derecho retorcido; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
1/1 LPC, T2F Ci-R 1/1 left cross of 1 knit stitch over 1 purl stitch; slip 1 stitch onto the cable needle and hold it in front of the work, purl 1 stitch, then knit the stitch from the cable needle cruce a la izquierda de 1 punto del derecho sobre 1 punto del revés; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho | |
1/1 RPC, T2B Cd-R 1/1 right cross of 1 purl stitch under 1 knit stitch; slip 1 stitch onto the cable needle and hold it back the work, knit 1 stitch, then purl the stitch from the cable needle cruce a la derecha de 1 punto del revés bajo 1 punto del derecho; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho, teje el punto de la aguja auxiliar del revés | |
1/1 LPC tbl Ci-R 1/1 ret, TI2_R_Dret left cross 1 twisted knit stitch over 1 purl stitch; slip 1 stitch to the cable needle and hold it in front of the work, purl 1 stitch, knit through the back loop from the cable needle cruce a la izquierda de 1 punto del derecho retorcido sobre punto del revés; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo por delante de la labor, teje 1 punto del revés, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido | |
1/1 RPC tbl Cd-R 1/1 ret, TD2_Dret_R right cross 1 purl stitch under 1 twisted knit stitch; slip 1 stitch to the cable needle and hold it behind the work, knit through the back loop, purl the stitch from the cable needle cruce a la derecha de 1 punto del revés bajo 1 punto del derecho retorcido; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y mantenlo detrás de la labor, teje 1 punto del derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del revés | |
1/1 LC (k1tbl, k1tbl) TI2_Dret_Dret place 1 stitch on a cable needle and hold it in front of the work, knit through the back loop; knit through the back loop from the cable needle coloca 1p en aguja auxiliar por delante de la labor, Dpht; en aguja auxiliar Dpht | |
1/1 RC (k1tbl, k1tbl) TD2_Dret_Dret place 1 stitch on the cable needle behind the work, knit 1 through the back loop, knit the stitch from the cable needle through the back loop coloca 1 punto en la aguja auxiliar por detrás de la labor, teje 1 derecho retorcido, teje el punto de la aguja auxiliar del derecho retorcido | |
1/2 LC sl 1 to cable needle, hold at front, K2, k1 from cable needle | |
1/2 RC sl 1 to cable needle, hold at back, K2, k1 from cable needle | |
1/1/1 LPT place 2 stitches on cable needle, hold to front, ktbl; p1, ktbl from cable needle | |
1/1/1 RPT place 2 stitches on cable needle, hold to back, ktbl; p1, ktbl from cable needle | |
2/1 LC Ci 2/1 left cross of 2 knit stitches; slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in front of the work, knit 1 stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle cruce a la izquierda de 2 puntos del derecho; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenlos por delante de la labor, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
2/1 RC Cd 2/1 right cross of 2 knit stitches; slip 2 stitches onto the cable needle and hold them in back of the work, knit 1 stitch, then knit the 2 stitches from the cable needle cruce a la derecha de 2 puntos del derecho; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y mantelos por detrás de la labor, teje 1 punto del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
2/1 LPC left purl cross; slip 2 stitches to the cable needle and hold in front, purl 1, knit 2 stitches from cable needle cruce de revés hacia la izquierda; desliza 2 puntos a la aguja auxiliar y sostenlos al frente, teje 1 punto del revés, teje 2 puntos de la aguja auxiliar | |
2/1 RPC right purl cross; slip 1 stitch to the cable needle and hold in back, knit 2, purl 1 stitch from the cable needle cruce de revés hacia la derecha; desliza 1 punto a la aguja auxiliar y sostenlo en la parte de atrás, teje 2 puntos al derecho, teje 1 punto al revés desde la aguja auxiliar. | |
2/2 LC, C4F Ci 2/2 left cross: slip next 2 sts to cable needle and hold to the front of work, k2, then k2 from cable needle. cruce a la izquierda: pasa los siguientes 2 puntos a la aguja auxiliar y mantenelos delante del trabajo, teje 2 puntos al derecho, luego teje los 2 puntos de la aguja auxiliar | |
2/2 RC, C4B Cd 2/2 cable 4 back; slip 2 stitches onto cable needle and hold in back of work, knit next 2 stitches, knit 2 stitches from cable needle desliza 2 puntos a la aguja de trenzas y manten detrás del tejido, teje los 2 puntos siguientes del derecho, teje los 2 puntos de la aguja auxiliar del derecho | |
W3 wrap 3 stitches: with yarn held at back of work, slip next 3 sts to cn and hold at front of work. Wrap yarn 3 times around these 3 sts, being careful not to pull it too tight and ending up with yarn at back of work. Slip the 3 sts to right needle without knitting them envolver 3 puntos: sostén el hilo en la parte posterior de la labor, desliza los siguientes 3 puntos a la aguja auxiliar y mantenlos en la parte delantera, envuelve el hilo 3 veces alrededor de estos 3 puntos (sin apretar demasiado el hilo), desliza los 3 puntos a la aguja derecha sin tejerlos | |
SR VC short rows vueltas cortas | |
DS PD double stitch punto doble | |
MDS make the double stitch teje el punto doble | |
wds work double stitch trabajar el punto doble | |
k-gsr knit German short row tejer vueltas cortas Alemanas | |
p-gsr purl German short rows tejer del revés vueltas cortas alemanas | |
KDS PD-D knit the double stitch as one stitch, insert right needle under both legs and knit the two legs together teje el punto doble como un solo punto, inserta la aguja derecha debajo de ambas piernas y teje las dos juntas del derecho | |
PDS PD-R purl the double stitch as one stitch, insert right needle under both legs and purl the two legs together tejer el punto doble como un solo punto, insertar la aguja derecha bajo ambas hebras y tejerlas del revés juntas | |
SL1-GSR with yarn in front, slip the next stitch (as if to knit on right side or as if to purl on wrong side) and pull the yarn straight up and over on the back of the needle. This will create a double stitch with 2 legs on right needle con el hilo en el frente, pasar el siguiente punto (como si fuera a tejer al derecho en el lado derecho o como si fuera a tejer al revés en el lado revés) y levantar el hilo directamente hacia arriba y sobre la parte posterior de la aguja. Esto creará un punto doble con 2 piernas en la aguja derecha | |
s&w d&e slip and wrap deslizar y envolver | |
W&T e&g wrap and turn envuelve y gira |